"李英宰" "李云再"是同一名字吗(本身一样,翻译不同吗?)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 03:10:14
韩国门将李云再 和RAIN在<浪漫满屋>里 扮演的李英宰 名字本是相同的,只是翻译不一样吗?

不是的,因为“英”和“云”的韩字并不是一个字,除非是翻译犯了错误,否则这两个字没有可能由同一个韩字翻译过来的!
不知道亲为什么说两个名字“本是相同的”,不知道亲是否看过韩文的原文,因为“英”的韩字是영,那个剧中的名字,如果按“李英宰”倒译回去,应该是이영재,“云”的韩字是운,李云在是:이운재。

不一样的,英的发音是YOUNG,云是YOON,在和宰倒是同音都是JAE

不是吧

只是碰巧读音相似罢了

可能是相同的,只是译名不一样.

巧合吧